公告版位
2006年在奇摩部落格設立,2009年移轉來這,然後沒有然後。 奇摩撤,隨意也要關門,痞客..呵呵

目前分類:再見螢火蟲 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


在聲色犬馬與奢華宮殿中間
即使我們能苟延殘喘地寄生
但是在如此卑微的壓抑下
沒有任何地方像家一樣溫暖

一道來自天邊的魔法
似乎在召喚我們前往
四處搜尋這個世界
却無論如何也找不到絲毫痕跡

家啊 家啊 甜蜜 那甜蜜的家
却沒有一個地方像家一樣溫暖
沒有一個地方像家一樣溫暖





Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



I wish I had your pair of wings
Had them last in my dreams
I was chasing butterflies
Till the sunrise broke my eyes

Tonight the sky has glued my eyes
Cause what they see's an angel hive
I've got to touch that magic star
And greet the angels in their hive

Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you

And all the sweet honey from above
Pour it all over me sweet love
And while you're flying around my head
Your honey kisses keep me fed

I wish I had your pair of wings
Just like last night in my dreams
I was lost in paradise
Wish I'd never opened my eyes

Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you

But there's danger in the air
Try in so hard to be unfair
Danger's in the air
Try in so hard to give us a scare
But were not afraid

Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you

Wish I were you
Oh I wish I were you


Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()