公告版位
2006年在奇摩部落格設立,2009年移轉來這,然後沒有然後。 奇摩撤,隨意也要關門,痞客..呵呵

目前分類:沈默的聲音 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


⊕ 電影 - Rush ⊕

Would you know my name
If I saw you in heaven
Would it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong and carry on
Cause I know I don't belong here in heaven

Would you hold my hand
If I saw you in heaven
Would you help me stand
If I saw you in heaven
I'll find my way through night and day
Cause I know I just can't stay here in heaven

Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please, begging please

Beyond the door there's peace I'm sure
And I know there'll be no more tears in heaven

你還記得我的名字嗎
如果我在天堂遇見你
我們還能像從前一樣嗎
如果我在天堂遇見你
我必須堅強 堅持下去
因為我知道我並不屬於天堂

你會握住我的手嗎
如果我在天堂遇見你
你會扶我起來嗎
如果我在天堂遇見你
我會找到度過日夜的方法
因為我知道我不能留在天堂

時間使人意志消沈
時間使人屈膝臣服
時間使人傷心
你是否曾向它求饒

跨越那道門後 我相信是一片祥和
而我知道 不會再有人淚灑天堂




Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




◇電影 - 泰山(動畫)◇

Come, stop your crying
It will be all right
Just take my hand, hold it tight
I will protect you from all around you
I will be here, don't you cry

For one so small
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm
This bond between us can't be broken
I will be here, don't you cry

'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart, always

Why can't they understand the way we feel
They just don't trust
What they can't explain
I know we're different
But deep inside us
We're not that different at all

Don't listen to them
'Cause what do they know?
We need each other to have, to hold
They'll see in time, I know

When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you've got to hold on
They'll see in time, I know
We'll show them together

來吧別哭了
一切都會沒事的
牽著我的手握緊它
我會在四週保護你
我會在這兒 別哭了

對一個小個子來說
你看起來好堅強
我的手臂會擁抱著你
保護你的安全與溫暖
你我之間這條繫帶不會斷掉
我會在這兒 別哭了

因為你永在我心中
是的 你永在我心中
從這一天開始
一直到永遠

你永在我心中
不管別人怎麼說
你在我心中永永遠遠

為何人們無法了解我們的感受
他們無法信任
自己無法解釋的事情
我知道我倆與眾不同
但在我們內心深處
我們其實並非如此

別聽他們說的
他們知道些什麼
我們需要彼此擁有與擁抱
他們終究會明白的 我知道

當命運在召喚著你
你一定要堅強
我也許無法與你同行
但你一定要堅持下去
他們終究會明白的 我知道
我倆將一同讓他們了解





Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



◇電影 - 第五元素◇


"Il dolce suono
Mi colpi di sua voce!..ah, quella voce...
M'e qui nel cor discesa
Edgardo! lo ti son resa
Edgardo! ah Edgardo mio!
Si, ti son resa!
Fugiti io son da' tuoi nemici
Un gelo mi serpeggia nel sen...
Trema ogni fibra!...Vacilla it pie!
Presso la fonte meco t'assidi alquanto
Si, presso la fonte meco t'assidi..."

The sweet sound
Of his voice I hear! That voice
So deeply embedded in my heart...
Edgar! I'm yours again
Edgar! Ah! My Edgar!
Yes, I'm yours again!
I've escaped from your enemies...
There's a chill in my bosom...
Every fibre trembles!...My foot's unsteady...
Sit with me near the fountain
Yes, sit with me near the fountain...





Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




◇電影 - 窈窕淑男◇

Time
I've been passing time watching trains go by
All of my life
Lying on the sand, watching seabirds fly
Wishing there would be someone waiting home for me
Something's telling me it might be you
It's telling me it might be you
All of my life

Looking back as lovers go walking past
All of my life
Wondering how they met and what makes it last
If I found the place
Would I recognize the face
Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it might be you

So many quiet walks to take
So many dreams to wake
And we've so much love to make

I think we're gonna need some time
Maybe all we need is time
And it's telling me it might be you
All of my life

I've been saving love songs and lullabies
And there's so much more
No one's ever heard before

Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it must be you
And I'm feeling it'll just be you
All of my life

It's you, it's you
I've been waiting for all of my life
Maybe it's you, maybe it's you
I've been waiting for all of my life

時間
我已用去太多時間看著火車來來去去

躺在沙灘上 看著海鳥飛翔
心裡期盼著有人在家裡等我
有些事情告訴我那應該是你
那應該是你


回頭看著一對戀人走過

心裡想他們是怎麼認識 怎麼交往的
如果我找到舊時地
我能否認出昔日容顏
有些事情告訴我那應該是你
是的 那應該是你

有很多路要走
很多個夢要醒來
我們有很多的愛要實現

我想我們需要一些時間
也許我們需要的就是時間
有些事情告訴我那應該是你


我收集情歌和搖籃曲
還有很多很多
從來沒有人聽過

有些事情告訴我那應該是你
是的 我那應該是你
我感覺到那就是你


是你 就是你
我已等了一輩子
也許是你 也許就是你
我已等了一輩子



Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



◇音樂劇 - 微風輕哨◇

No matter what they tell us
No matter what they do
No matter what they teach us
What we believe is true

No matter what they call us
However they attack
No matter where they take us
We'll find our own way back

I can't deny what I believe
I can't be what I'm not
I know our love forever
I know no matter what

If only tears were laughter
If only night was day
If only prayers were answered
Then we would hear god say

No matter what they tell you
No matter what they do
No matter what they teach you
What you believe is true

And I will keep you safe and strong
And sheltered from the storm
No matter where it's barren
A dream is being born

No matter who they follow
No matter where they lead
No matter how they judge us
I'll be everyone you need

No matter if the sun don't shine
Or if the skies are blue
No matter what the ending
My life began with you

I can't deny what I believe
I can't be what I'm not
I know this love's forever
That's all that matters now, no matter what

無論別人告訴我們什麼
無論別人做了什麼
無論別人教了我們什麼
我們相信的都是真的

無論別人怎麼稱呼我們
無論別人怎麼攻擊
無論別人將我們帶到何處
我們一定能找到回家的路

我不能否認我所相信的
我無法不做我自己
我永遠明白我倆的愛
無論如何

如果眼淚換成歡笑
如果黑夜換成白晝
如果禱告獲得了回應
那麼 我們可以聽到上帝說

無論別人對你說了什麼
無論別人對你做了什麼
無論別人教了你什麼
你所相信的都是真的

我會保護你的安全 使你堅強
不讓你受風吹雨打
不論土地如何貧瘠
一個夢想已經誕生

無論他們跟著誰
無論他們走向何處
無論他們怎樣評判我們
我會是你的支柱

無論太陽是否照耀
天空是否蔚藍
無論結局是什麼
我的人生與你一起展開

我不能否認我所相信的
我無法不做我自己
我明白這份愛是永遠
無論如何 那才是現在最重要的



Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




◇電影 - 風中奇緣(動畫)◇

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew you never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
(Or let the eagle tell you where he's been)
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends

How high does the sycamore grow
If you cut it down, then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you'll own is earth until

You can paint with all the colors of the wind

你認為可以擁有你踏上的任何一塊土地
大地是死的 你可以聲明所有權
但我知道每一塊岩石 每一棵樹和每一個生靈
都有生命 靈魂和名字
你認為真正高等的人類
是外表 想法和你一樣的人
但如果你跟隨陌生人的腳步
你可以學到從來不知道的事

你可曾聽過狼對著藍月嗥叫的聲音
你可曾問過微笑的山貓為何而笑
(或讓老鷹告訴你牠去過的地方)
你能否隨著群山的聲音歌唱
你能否用風的顏色來作畫
你能否用風的顏色來作畫

到森林裡那些隱藏在松樹下的小徑奔跑
品嚐大地上充滿陽光甜味的野莓
在你身邊豐饒的大自然中打滾
絕對不要懷疑它們的價值
暴雨和河流是我的兄長
蒼鷺和水獺是我的朋友
我們彼此心手相連
連成一個無盡的圓

楓樹能長到多高
如果你砍倒它 那你永遠無法知道

你將永遠聽不見狼對著藍月嗥叫的聲音
不論我們的膚色是白色或古銅色
我們應該隨著群山的聲音歌唱
我們應該用風的顏色來畫畫
你可以擁有大地
但你所有的就只是大地

你可以用風的顏色來作畫



Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



⊕ 電影 - 再見女郎 ⊕

All your life you've waited for love to come and stay
And now that I have found you
You must not slip away

I know its hard believing the words you've heard before
But darling you must trust them this once more

Because baby, goodbye doesn't mean forever
Let me tell you
Goodbye doesn't mean we'll never be together again
If you wake up and I'm not there
I won't be long away
Cause the things you do, my goodbye girl
Will bring me back to you

I know you've been taken afraid to hurt again
You fight the love you feel for me instead of giving in
Well, I can wait forever for helping to see
That I was meant for you and you for me

So remember goodbye doesn't mean forever
Let me tell you
Goodbye doesn't mean we'll never be together again
Though we maybe so far apart
You still would have my heart
So forget your past, my goodbye girl
Cause now you're home at last

妳的一生 都在等待愛的到來與停留
如今我找到了妳
妳可不能溜走

我知道過去妳所聽過的諾言讓人難以置信
但親愛的 這回妳得再相信一次

因為寶貝 再見並不是永遠
讓我告訴妳
再見不表示我們將不再相聚
若妳醒來 而我不在身邊
我也不會走遠
只因妳所做的 我的女孩
將帶領我回到妳身邊

我明白妳害怕再度受到傷害
從我身上感受到的愛 你用抗拒代替了付出
我可以永遠的等下去 讓妳明白
我對妳及妳對我的重要性

所以請記住 再見並不代表永遠
讓我告訴妳
再見不表示我們將不再相聚
雖然你我分隔兩地
妳仍擁有我的心
忘掉妳的過去 我的女孩
因為妳終於有個家了



Ameily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()